Сесія Комітету всесвітньої спадщини ЮНЕСКО прийняла рішення щодо написання англійською мовою назви київського об’єкту всесвітньої спадщини ЮНЕСКО.
Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ України, інформує «Вечірній Київ».
Відтепер «Київ: Собор Святої Софії та прилеглі монастирські споруди, Києво-Печерська Лавра» перекладається як «Kyiv: Saint-Sophia Cathedral and Related Monastic Buildings, Kyiv-Pechersk Lavra».
Зміни назв відбулися відповідно до Резолюції X/9 Конференції ООН зі стандартизації географічних назв «Латинізація українських географічних назв».
Ссылка на первоисточник: https://risu.org.ua/ua/index/all_news/ukraine_and_world/international_relations/76470/