Глава Католицької Церкви зазначив, що радіє з приводу того, що отримав нагоду відповісти взаємністю на гостинність, виявлену під час його подорожі до Святої Землі. «Історію змінити неможливо, але не забуваючи про великі провини минулого, потрібно разом звернути погляд у майбутнє повного примирення та братерського сопричастя», ‒ сказав Франциск.
«Слухаючи молитву Ісуса за своїх учнів у світлиці Тайної вечері: “Щоб вони були одно, аби світ увірував”, хочу ще раз підтвердити щире прагнення та цілковиту заанґажованість у поступ на шляху до повної єдності між нами. Добре знаю, що деякі рани минулого й надалі залишають знаки в пам’яті багатьох людей. Історію змінити неможливо, але, не забуваючи про серйозні прояви браку любові, виявлені протягом сторіч, разом звернімо свій погляд до майбутнього повного примирення та братерського сопричастя і розпочнімо чинити те, чого прагне Господь. Не чинити цього буде найбільшою провиною сьогодення, виявом неуважності до наполегливого Христового запрошення та знаків часу, які Святий Дух сіє на шляху Церкви», ‒ продовжив єпископ Рима.
Глава Католицької Церкви закликав не дозволити на те, щоб «спогади про епохи, позначені взаємним мовчанням чи взаємним обміном звинуваченнями, труднощі теперішності та непевність щодо майбутнього» стали на заваді «спільному прямуванню до видимої єдності».
Знаком надії, «що дає розраду», він назвав богословський діалог, який триває між католиками й православними і в якому беруть участь і представники Єрусалимського Патріархату. Чи ж не було б прекрасним, підсумував Папа Франциск, якби про католиків і православних, що живуть в Єрусалимі, можна було сказати словами святого Луки про першу християнську громаду: «Всі віруючі перебували разом […] маючи одне серце та одну душу».